Be Specific About Appertaining To Books Tschick

Title:Tschick
Author:Wolfgang Herrndorf
Book Format:Hardcover
Book Edition:First Edition
Pages:Pages: 254 pages
Published:September 1st 2010 by Rowohlt (first published 2010)
Categories:Young Adult. European Literature. German Literature. Fiction. Contemporary
Free Tschick  Books Online
Tschick Hardcover | Pages: 254 pages
Rating: 3.82 | 14039 Users | 993 Reviews

Ilustration In Pursuance Of Books Tschick

Mutter in der Entzugsklinik, Vater mit Assistentin auf Geschäftsreise: Maik Klingenberg wird die großen Ferien allein am Pool der elterlichen Villa verbringen. Doch dann kreuzt Tschick auf. Tschick, eigentlich Andrej Tschichatschow, kommt aus einem der Asi-Hochhäuser in Hellersdorf, hat es von der Förderschule irgendwie bis aufs Gymnasium geschafft und wirkt doch nicht gerade wie das Musterbeispiel der Integration. Außerdem hat er einen geklauten Wagen zur Hand. Und damit beginnt eine Reise ohne Karte und Kompass durch die sommerglühende deutsche Provinz, unvergesslich wie die Flussfahrt von Tom Sawyer und Huck Finn.

Particularize Books Conducive To Tschick

Original Title: Tschick
ISBN: 3871347108 (ISBN13: 9783871347108)
Edition Language: German URL http://www.rowohlt.de/hardcover/wolfgang-herrndorf-tschick.html
Characters: Maik Klingenberg, Andrej Tschichatschow
Literary Awards: Deutscher Jugendliteraturpreis for Jugendbuch (2011), Preis der Leipziger Buchmesse Nominee for Belletristik (2011), Clemens-Brentano-Preis (2011), Hans-Fallada-Preis, Hea Noorteraamat (2018)

Rating Appertaining To Books Tschick
Ratings: 3.82 From 14039 Users | 993 Reviews

Write-Up Appertaining To Books Tschick
After spending time as a writer in residence for a road, I've been increasingly interested in the role of 'roads' in children's and young adult literature. Young adult literature, in fact, has a perfect sort of marriage with the metaphor of the road, where the open road promises freedom, independence and self-determination, and it's a sense of liberty which is always in sharp contrast to that which exists at home. Furiously well known in its original German, Why We Took The Car is a translated

Outwardly, I tout girl power. I tell my nieces, and other young ladies, that girls can do anything that boys can do. There is equality. In truth though, Ive always been a bit jealous of boys. Growing up, it seemed that boys just had it easier, specifically in their friendships. Guys appear to be so comfortable with one and other, in a very real way. Buddies may disagree, argue, and even throw down; but, at the end of the day, the rapport is still strong. I dont know how realistic my vision of

My younger sister and my cousin both had to read this in school and they hated it. The more they complained the more I wanted to read this. I enjoyed it and I laughed out loud several times. I think thats just the problem with books you read in school, you HAVE to read them. Other than that I cant think of a reason why they disliked it so much..Why we took the car is a short and easy feel-good read.

Kind of a strange story and I dont really see why the writer might have felt compelled to write it. Im quite curious though.

English A very pleasant and fast-paced book. I must admit, however, that I found the film version better (usually its opposite). Maik, a very unpopular boy in his school is very unhappy because he does not get an invitation to Tatjana's birthday party (his secret crush). His new friend at school, Tschick, motivates him to confront her. To recover from this uncomfortable experience and also because there is literally nothing to do during summer holiday, these two 14-year-old boys decide to take

This was so great a book. I especially liked the Finnish translation though it had some odd moments, but overall - wonderful! Herrndorf writes his main characters so unbelievably real, sarcastically funny and believable as (pre)teens. In a way I saw myself in Maik at that age and I had many hilarious moments with the book because of it.I wanted to give the book five stars, but to that I would've wanted to know more about Tschick. I think Herrndorf pulled the gay part well, but I just wish he

I really disliked the opening. So much so that I didn't bother continuing with the book for about six months. But this week I picked it up again and pushed through the first 10 pages or so and from then on I LOVED it. I was laughing out loud at so many points. Again, I wasn't too keen on the ending as a whole, but the actual final scene I thought was really touching and definitely suited the whole mood of the book